日中対照言語学会
The Association of Japanese Chinese Contrastive Linguistics
日中对比语言学学会
   Search
Skip Navigation Links
ホーム
学会について
学会の歩み
会則
学会月例会
学会会報
役員名簿
投稿規定
新刊学会誌
既刊学会誌
既刊特集号
入会登録
お問い合わせ
全国大会
2012年1月定例月例会報告
2011年11月定例月例会報告
2011年10月定例月例会報告
2011年7月の月例会
2011年6月の月例会
2011年2月の月例会
2010年10月の月例会
2010年11月の月例会
Scroll up
Scroll down
会報2012年01月
会報2011年10月
会報2011年6月
会報2011年4月
会報2011年2月
会報2010年6月
会報2010年2月
会報2009
Scroll up
Scroll down
2011年冬季大会
2010年冬季大会
2010年全国大会
2009年冬期大会
2008年度総会
2008年冬期大会
Scroll up
Scroll down

Gallery

  • 日中言語対照研究論集 第13号

Links

  • 白帝社
Skip Navigation Links>学会月例会>2011年2月の月例会

日中対照言語学会員各位

日中対照言語学会2011年2月例会のお知らせ

下記のとおり,2011年2月の研究月例会を開催いたします。会員の皆様におかれましては、万障お繰り合わせの上、ご出席くださいますようご案内申し上げます。                             
記
[発表]
1.ひ と :飯塚敏夫(放送大学院生)
  テーマ:シンガポールの言語戦略―英語と華語のせめぎあい―
[要旨]華人・マレー人・インド人などから成る多民族国家シンガポールでは、現在、英語・華語・マレー語・タミール語の4言語が公用語と定められている。実質的には英語が全国民の共通語の地位を占め、華語・マレー語・タミール語が各民族内の通用語となっているが、家庭内で英語を使用する華人の割合も増えつつある。シンガポールが急速な経済成長を遂げた要因の一つとして英語が公用語である点が指摘されるが、今日の「形」が定まるまで には民族的・地理的・国際的な様々な要因が関係し、英語と華語との熾烈なせめぎあいがあった。政府が華語を積極的に推進した時期もあった。さらに中国の経済発展に伴い、近年では華語の地位が上昇しつつある。今日に至るまでのシンガポールの言語政策とそれを決定した背景要因とを跡付けたい。
2.ひ と :葉 慧君(大東文化大学大学院生)
  テーマ:日本統治時代における「台湾人」の日本語の使用状況について―アンケートか
      ら見る言語生活を中心に―
[要旨] 日本統治時代の台湾において、日本語普及は国家レベルで推進されていた。この日
本語普及政策に関する研究は多く存在するが、当時の台湾人(本省人)の言語生活について詳細の研究は、ほとんど進んでいない。そこで、発表者は、日本統治時代の「台湾人」の言語生活の実態詳細を、関連する先行研究及び、発表者が2010年に実施した統冶時代当時の日本の言語政策を実際に体験した台湾人に対するインタビュー調査の結果を通して考察した。その結果、日本の言語政策を実際に体験した台湾人は、公的場面では標準的な日本語、私的場面では俗日本語を使用していたこと。また、日本語学習経験(当時の日本政府による日本語教育)はないが、生活上日本人と接する必要のある者は「ピジン日本語」を使用していたことが明らかになった。
[と き]:2月19日(土)午後6:00~8:00
[ところ] :大東文化会館K401所在地:〒175-0083東京都板橋区徳丸2丁目4番21号
           ダイヤルイン番号 03-5399-7038(内線8000)
利用駅:池袋で東武東上線に乗り換え、東武練馬駅下車3分
日中対照言語学会事務局

日中対照言語学会事務局

© 1995-2010 The Japanese-Chinese Contrastive Linguistics Society of Japan. all rights reserved.
Login